ἀάσθην

ἀάσθην
ἀ̱ά̱σθην , ἀάω
hurt
imperf ind mp 3rd dual (doric aeolic)
ἀ̱άσθην , ἀάω
hurt
aor ind pass 3rd pl (epic doric aeolic)
ἀ̱άσθην , ἀάω
hurt
aor ind pass 1st sg (epic doric aeolic)
ἀά̱σθην , ἀάω
hurt
imperf ind mp 3rd dual (homeric ionic)
ἀάω
hurt
aor ind pass 3rd pl (epic doric aeolic)
ἀάω
hurt
aor ind pass 1st sg (epic doric aeolic)
ἀ̱άσθην , ἀάζω
breathe with the mouth wide open
plup ind mp 3rd dual (doric aeolic)
ἀ̱άσθην , ἀάζω
breathe with the mouth wide open
aor ind pass 3rd pl (epic doric aeolic)
ἀ̱άσθην , ἀάζω
breathe with the mouth wide open
aor ind pass 1st sg (doric aeolic)
ἀάζω
breathe with the mouth wide open
aor ind pass 3rd pl (epic doric aeolic)
ἀάζω
breathe with the mouth wide open
aor ind pass 1st sg (homeric ionic)

Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες). 2014.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Look at other dictionaries:

  • u̯ā-1, u̯ō-, u̯ǝ- —     u̯ā 1, u̯ō , u̯ǝ     English meaning: to hit, wound     Deutsche Übersetzung: ‘schlagen, verwunden”     Note: also with t forms     Material: Gk. ἀάω “harm, injure”, Med. “in Verblendung handeln”; besides ἀᾶται only Aoristformen ἄασα, άμην,… …   Proto-Indo-European etymological dictionary

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”